close
捷運「揪」感心 柯P應歹勢
2015-08-18 02:02:02 聯合報 韓良俊/台大名譽教授、台大醫院兼任主治醫師(台北市
搭北捷常看到一張刺目的海報,是所謂「捷運文化」海報,竟有「您讓座,揪感心」、「免拍謝」這樣亂七八糟的寫法。

「揪感心」這樣大錯特錯,發音、字義都錯的用法,經常陰魂不散,一錯再錯,明明應該寫成「足感心」,則發音、意義都很正確自然,為何不用?「免拍謝」更是用字莫名奇妙,我猜應是想傳達「免歹勢」意思,而「歹勢」兩字通用頗久,發音和字義也明白易讀,為何偏偏不用?

不知從何時吹起一股歪風,明明有字可用的台語正確用詞,偏偏要拿不知所云、字義差十萬八千里的中文發音來亂用,弄得台語用詞天下大亂。寫這種「台語」的人,真是始作俑的罪魁禍首!堂堂捷運局竟然局內無人,公然貼出這麼離譜的海報,捷運出入人數眾多有礙觀瞻。難道我們台大醫院出身、公認實事求是的柯市長,不應該管一下該局,令其做事認真些嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜

    Andk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()