close
「靜」讓比利時家族瘋中文
分享留言列印
A-A+
2017-08-29 00:04聯合報 李燕瓊/文字工作者(德國)


因為一個「靜」字,先生的比利時家族瘋狂學中文。

看了聯晚廿五日「全世界都在學中文,我們自己卻要拋掉」的報導,感觸頗深。

前幾年帶著我和先生合著的中英對照新書回比利時探親,先生表弟的孫女對新書的中文字非常有興趣,要我教她寫她的中文名字,我依她的名字Kim幫她取了「靜」,並解釋含意,當場就教她寫起來,寫得非常美。後來她跟男朋友就報名學起中文了。

我們又去了另一個親戚家,我應要求,當場抑揚頓挫地吟誦了范仲淹的〈蘇幕遮〉,大家都覺得我像在唱歌,好聽極了。

表弟孫女Nienke本來就有意要去北京學中文,因為我說:正體字才是正統的中文。半年後,她和另外三位朋友去政大學中文,四個家庭十位家人浩浩蕩蕩到台灣探視兒女兼旅遊,每天在臉書驕傲地上傳照片去了哪裡,又吃了甚麼美食。先生表弟感激地對先生說:謝謝你娶了台灣老婆。

另一位姪女Anja的女兒和男朋友,聽說Kim會寫中文,羨慕不已,也雙雙學起中文,很驕傲地用不太純熟的中文和我聊天。

聽說現在家族聚會已經有「中文團」了,真心希望這個「中文團」能夠傳襲下去。

永遠不要小看一個簡單的動作或想法,有時候,會比我們能想像得到的有更大、更深遠的意義和影響。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Andk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()