close

全英文授課無罪 華語也不能少
分享分享留言列印
A-A+
2016-03-22 01:43 聯合報 李振清/退休教授(台北市)


台大袁孝維教授昨天質疑「台灣高教迷思 國際化等於英語化嗎?」,論述並引用香港城市大學郭位校長新作《高等教育怎麼辦?兩岸大學心件的探討》,來支持「國際化非等於英語化」的觀點。袁教授的論點,極值得關心台灣高等教育前景,與當前國際人才培育的專家深入探討。

然而,「國際化並非等同於英語化」的爭執,很多人恐有見樹不見林的盲點。英語自十八世紀末就已成為全球溝通的最重要語言;時至今日,全球二分之一以上人口,以英語作為國際交流的工具。隨著國際交流愈趨頻繁,英語也隨地域與人文的自然需求,產生「英語在地化」現象。美國《新聞週刊》二○○五年三月七日的封面故事,特以「英語是誰家的?」(Who Owns English?)為主題,重要的結論是,「不管你喜歡英語,或詛咒英語」,「英語已是經貿、科技,以及不斷具有附加價值的共通語言。」

衡諸全球化發展,國際化教育的核心功能,乃在凸顯本土基本意識與價值觀,並廣泛分享於世界。為因應此種現代高等教育發展的國際趨勢,及填補少子化造成的生源不足問題,招收外籍學生來台留學當然是兩利。然而目前在台灣各公私立大學就讀的兩萬九千名外籍生遇到的普遍難題是:學好華語需要一兩年時間,因此迫切需要藉由教師的英語授課,來達成在台求學的目標。

此種合理且可提升本地生英語能力之措施,應是符合台灣高教品質改善的權宜之計。問題是授課教師需要心理調適,仔細備課。同時各大學廣設國際處,輔導教師開設全英文授課,並輔以華文與台灣文化的學習,應是必要措施。

無論對外籍生本地生,教師尤應秉持宏觀的國際視野,實踐傳道、授業、解惑的「師道」。這也是郭位校長新書「高等教育怎麼辦?」所揭櫫的現代高等教育精神。

全英文授課無罪,華語文也亟待同步推廣,如此才能招收更多優質外籍生,同時藉由教研合一,與輔導啟蒙並重的基本措施,達成提升台灣高等教育品質的國際境界。



聯合新聞網粉絲團 隨時上線都有新發現
分享分享留言列印
A-A+


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Andk 的頭像
    Andk

    andk

    Andk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()