close
四用」扎根
分享留言列印
A-A+
2017-08-02 03:27聯合報 黃世鈺/中華幼兒教育發展基金會董事(高雄市)


圖為國小閩南語教學觀摩會,老師念台語,小朋友上台比出正確的羅馬拼音。 聯合報系資...
圖為國小閩南語教學觀摩會,老師念台語,小朋友上台比出正確的羅馬拼音。 聯合報系資料照/記者鄭超文攝影
文化部公布國家語言發展法草案,明定保障學齡前幼兒國家語言學習之機會,規定中對國家語言的定義是:台灣各固有族群使用之自然語言及台灣手語。
為何需要勞動相關部會慎重其事、大張旗鼓制定法規,責成各級學校推動執行呢?要因在於家長讓孩子接受母語教育的意願不高,遂致推動不易、成效不彰。

通常,父母前瞻孩子未來,會選擇盡早讓孩子學習主流語言,以利學習成效、助益孩子前途。此所以,儘管三令五申幼兒園和補習班不得教美語、學習注音符號,送孩子上美語學注音比比皆是。父母希望孩子及早學會國際語言的動機更甚於本土母語。

從國小制式教育的母語學習推動成效不彰,已顯示事倍功半的徒勞。在語言基模善未成熟的幼年、在有限的童年成長時光裡,學習多重語言所導致的語音混淆、與扎根學習主流語言與文字、奠定日後學習的基礎相較,孰優孰劣?家長自有判斷與選擇。所以,對學前教育倡言所謂保障孩子語言學習機會、多增加一種選擇的說法,實在莫明所以。

總之,推展母語學習要從「實用、合用、通用和時用」的務實措施多元交互進行:

匯集族群在生活上實際用到的語言、整理在日常溝通上合於使用的語彙、選擇在人際間適合流通的語辭,以及用心摘取符合時潮的語句,才能讓孩子樂學願學並學有所用。

文化部需要扎根的做法是:有計畫、有系統地透過數位與科技,持續進行各族母語正音原音的錄存工作,建立各族母語資料庫,展列於圖書館、博物館免費提供研究、教學及推廣使用,並同步定期循環開設不同級別班次,推廣學習。

教育部可落實的做法是:結合生活應用,規畫生動有趣、操作簡易的母語數位動漫,透過媒體、社區活動,從家庭教育和樂齡教育雙管齊下:教導父母如何輕鬆怡然的把握孩子的學習特質,在家庭中自然使用母語和孩子溝通;教導祖父母,如何在陪伴孫子女的照顧中,隨時運用母語和孩子愉快互動。中小學以上透過社團、幼兒園就以在地母語為核心,納入日常活動,透過節慶、親師相聚,在各項輕鬆自然的日常活動中實用與合用的流通母語,或能更收實質效益。

母語無文,除善用行政執行力用心留存各族各式語音外,就讓母語在家庭、族群與社區中,在實用合用下自然流用,自然存留;若加以文創巧思賦予時潮的夯語,更能彰顯母語原貌的現代性,並能啟發新生代自主樂學母語的動機。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Andk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()