作西方古典音樂
分享留言列印
A-A+
2017-08-25 02:25聯合報 李家同/清華大學榮譽教授(新竹市)


最近令我非常感慨的是,大家在討論高中國文課綱要不要減少文言文的問題。有一種說法是,現代人從來不用文言文寫文章,所以不必再去學它。我承認很少人會用文言文寫文章,但不用文言文裡的句子,並不正確。

日昨碰到一位科技界大老,他用「妄自菲薄」四個字,我的學生都覺得非常有道理,而且大家都在討論,如果不用這四個字要用白話文表示同樣意思,白話文是比不上古文的。

我的學生都是學理工的,但這些學生和我寫信仍然會用古文的句子。我記得當年美國進軍阿富汗,一位學生用「生靈塗炭」,當然也可以用白話文說,可是我的感覺是,用古文比較好。我有一位同學,當然年紀不小了,寫信給我,說他現在是「苟全性命於亂世」,不管他用語是否符合古人的原意,我看了覺得很有趣,因為話中還有一些沒有明講的意思。

我覺得的確不該教太難的古文,尤其不該考太難的古文。但是古文不見得都是艱澀的,舉兩個例子:「長恨歌」和「將進酒」,我曾經教過國中生這兩篇文章,他們不需要解釋就知道每一句話是什麼意思。「將進酒」更是白話文了,第一句「君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回」,誰都會懂。

不過很多古文,尤其是詩詞,小孩是不太能夠完全意會的,可是長大以後就會有感覺,比方說「也無風雨也無晴」或者「與爾同銷萬古愁」。

學理工的人,的確是不太懂文學,可是很多都喜歡古詩詞。有一次搭車,車主人學理工的,可是車子上就放了兩本中文詩詞,可以想見的是當司機開車時,他老兄一定在看這些詩詞。

我現在教一批國中生,每周壓迫他們背一首詩,一點困難都沒有,也很喜歡。我主持的博幼基金會的孩子,每年都要背十幾首古詩。中國的古文有點像西方古典音樂,對人文素養是極有幫助的。

國中生﹒阿富汗﹒課綱
arrow
arrow
    全站熱搜

    Andk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()