close
又見隨機砍人/柯P,別汙名化宅宅們
2015-07-22 02:02:36 聯合報 耿婉容/研究生(嘉縣民雄)
「宅男」、「宅女」是源於日本「御宅族」一詞,而「御宅族」是指熱衷並熟悉動畫、漫畫及電腦遊戲的人群。從台灣媒體對「宅男」、「宅女」的使用可發現,「宅男」、「宅女」在台灣為貶低之意,尤其是「宅男」一詞。

「宅」背後隱藏著不經大腦思考、跟隨生理反應的意涵,「宅男女神」的新聞也伴隨著腥羶色的內容,一般民眾對「宅」的直接聯想為整天在家足不出戶,再透過媒體渲染後,「宅」漸加乘為更負面意涵。

柯文哲昨天記者會關於「宅男」一說,對「宅」的曲解下了定義,也對宅男汙名化,實在不宜。宅就算足不出戶,也不代表不跟家人說話、跟家人沒有互動、跟朋友沒有互動;宅男、宅女不代表對他人毫無關心、對世界冷漠。請別忽略那些為了自己也為了他人而正在奮鬥的宅宅們。

正因為媒體具有強大的影響力,應該更加小心謹慎,新聞標題更應如此。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Andk 的頭像
    Andk

    andk

    Andk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()